jueves, 20 de diciembre de 2012

Leí una nota de Houellebecq en un diario francés. 

Dice que Francia se volvió un gran muséo y un gran supermercado, y que cualquier turista con más de un mes de estadía y un poco de perspicacia se decepciona.

Tiene razon en que:    es verdad.

No tiene razon en que:    desde una perspectiva menos idealizante cualquier lugar del mundo es eso, y también una cárcel, un aeropuerto, un show televisivo, etc.

Decir que Francia es Focault o Lacan cómo dice Houellebeqc sería cómo decir que (   ) es (   ) (y aca cada uno agrega el país y los autores que quiera).

Obviando el recurso analógico, tratando de no ceder ante la decepción propia, un recurso más Pop: Huellebecq propone el mismo dilema que Woody Allen en Midnight in Paris.

No pienso plantear una solución al problema de la identidad, menos viniendo de la gran zona franca titulada Uruguay.

Cotidiano

     No hay nada más dificil que enfermarse en un país extranjero y sin conocer a fondo la lengua. En general el lenguaje sobre sensaciones subjetivas es bastante específico, no hay sinónimos interlingüales. No se equiparan a dicha desigualdad los médicos, aca son igual de apresurados, y cobran mucho por consulta privada. Por tacaño o por necesidad no quise acudir a uno, conseguí Parcetamol que es una palabra bastante homotópica, predije mi muerte, esbocé un testamento mental y le pedí a Sara que fuera mi vieja por una tarde y me trajera agua y arroz. Yo lo cociné, ella me lo sirvió (en un bowl y no un plato, cómo nunca se me había ocurrido eso antes). Sobreviví.
Tengo un seguro de salud, lo leí entre la fiebre, cubre "casos de urgencia y enfermedad", hay que llamar a un número, estudian tu caso y te lo reembolsan eventualmente al mes. Una mentira el seguro.
La seguridad social francesa no ha llegado, no aceptan mi partida de nacimiento, parece que en muchos países falsifican las partidas para conseguir beneficios sociales por juventud (igual que en el fobal para jugar en las ligas sub 20) y de ahi el exceso de precauciones

Navidad

El primer detalle notable es que a veces hay nieve. El segundo es que Navidad es igual o más un fetsín comercial que en Uruguay, las alusiones religiosas son aún más escasas (y eso no es algo necesariamente malo juzgo), las ciudades hasta las más pequeñas se tiñen de luz de parte de cada alcaldía, las oscilan entre la sobriedad usual a la que estamos acostumbrados (alguna guirnalda) y el sueño más Kitch que pueda llegar a tener un Andy Warhol con espíritu navideño. Eso parece que también viene de Usa via INglaterra.
Acá, como ya he dicho, entre los mas viejos, las cosas son mitad culpa de Usa, mitad culpa de los Chinos.
En los supermercados hay artículos (infinitos) con el adjetivo Navideño. Calendario Navideño, música navideña, torta navideña, ensalada navideña, películas navideñas, etc.
Sara fue la embajadora de éste nuevo mundo, en un supermercado


Paréntesis: El supermercado

(Dimos en una de nuestras caminatas nocturnas, con mi compañera de piso, de techo y a veces de paredes, con un supermercado que abrió exclusivamente para Navidad. De tamaño mediano está señalizado por un cartel casero de luces amarillas formando letras, y un cartón escrito donde indica las fechas y horarios en los cuales abre.
Adentro estaba lleno de decoraciones Navideñas de menos de 1 euro, muchas de ellas tenían pinta de incendiarse si le respirabas muy cerca. Pero todo etso es una pavada, lo interesante es la otra mercadería.
Tengo la teoría de que todo lo que había ahí fue decomisado de algún lado, cómo lo que te cenden en los omnibus en Montevideo. Entre los estantes se encontraban: Coca colas del 2010, Shampoos hechos en México ecsritos en Español, Vinos de 1 euro (me compré uno, tenía borra adentro), Puzzles de 500 y 1000 piezas con la cara de Michael Jackson, demás mercadería de Michael Jackson, paquetes inmensos de filtros de cigarros de orígen marroquí y.....lo mejor, vasos, servilletas y platos de plástico de "Patito Feo". Surrealista.   )

Fin del paréntesis

compramos lo necesario para decorar la habitación. Hicimos pavo con puré. Detalle: no me voy venir a Francia y llorar por una empanada o una tira de asado, por más de 20 años comí tiras de asado, lechones, empanadas, etc, no necesito reafirmar la identidad con objetos, ya lo dije con el mate.
Miramos "películas navideñas", nos dimos regalos. Sara me regaló "The hitchhiker's guide to the galaxy", el primer tomo de la trilogía de 5 libros (así se llama). Descubrimos que un Champagne barato aunque sea francés es una mierda.
Saritah se fue ayer, teniéndo en cuenta que es la única persona de más de 20 y menos de 30 que vive en el pueblo, y que tengo la suerte de que viva conmigo, y que muchos asistentes se deprimieron en años anteriores, renunciando a su estadía antes de la fecha de expiración, me parece comprensible estar lacónico y triste hoy.


Su nombre es Disney: Euro Disney.

Con los ingleses fuimos a Disney. Mi conclusión es: sería mejor sin niños. El convoy estaba compuesto por: 3 inglesas, una americana y una alemana. Las inglesas y la americana tuvieron una regresión, cantaban canciones, decían que todo era hermoso, compraban regalos y me instigaban a disfrutar del mundo mágico en palabras textuales. La chica alemana es un tema aparte, se puede resumir en que odiaba a la humanidad y que cuando le conté sobre el: http://www.vhemt.org le encantó. Estabamos coordinados, las inglesas se reían de cómo me martirizaba estar en ese colóso de plástico, candy pop y dibujos de Mickey por todos lados.
Y aunque me pudieren decir que peco o me enaltezco como latinoamericanista, prefiero el Beto Carrero.


El sábado me voy al Louvre.
Cordialement
Martín


No hay comentarios:

Publicar un comentario